父の会社は破産寸前である。
Sentence Analyzer
English Translation
My father's company is on the verge of bankruptcy.
Furigana
Romanji
Chichi no kaisha wa hasan sunzen de aru.
Words
父
(ちち、とと、ちゃん、てて、かぞ、かそ、しし、あて)
father
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
会社
(かいしゃ)
company; corporation; workplace
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
破産
(はさん)
bankruptcy; insolvency
寸前
(すんぜん)
on the verge; on the brink; just in front of; just before
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
或
(ある)
a certain ...; some ...
Kanji
Readings: フ、 ちち
Meaning: father
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Readings: シャ、 やしろ
Meanings: company, firm, office, association, shrine
Readings: ハ、 やぶ.る、 やぶ.れる、 わ.れる
Meanings: rend, rip, tear, break, destroy, defeat, frustrate
Readings: サン、 う.む、 う.まれる、 うぶ-、 む.す
Meanings: products, bear, give birth, yield, childbirth, native, property
Reading: スン
Meanings: measurement, tenth of a shaku, a little, small
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before