みんなはそのころ私をトニーと呼んでいましたよ。

Sentence Analyzer

みんな その ころ トニー 呼んでいました

English Translation

Everybody called me Tony in those days.

Furigana

みんなはそのころ(わたし)をトニーと()んでいましたよ。

Romanji

Minna wa sono koro watashi o Toni- to yondeimashita yo.

Words

(みな、みんな)
all; everyone; everybody; everything
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
ころ (ころ)
roller; runner; dried whale blubber
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
呼ぶ (よぶ)
to call out (to); to call; to invoke; to summon (a doctor, etc.); to invite; to designate; to name; to brand; to garner (support, etc.); to gather; to take as one's wife
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: コ、 よ.ぶ
Meanings: call, call out to, invite