みんな口を極めて彼女を褒めちぎった。
Sentence Analyzer
English Translation
        Everybody praised her to the skies.
    
Furigana
        みんな口 を極 めて彼女 を褒 めちぎった。
    
Romanji
        Minnaguchi o kiwamete kanojo o homechigitta.
    
Words
            
                を
            
            
                (を)
            
        
        
            indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
        
    
            
                極めて
            
            
                (きわめて)
            
        
        
            exceedingly; extremely; decisively
        
    
            
                彼女
            
            
                (かのじょ)
            
        
        
            she; her; her; girlfriend; sweetheart
        
    
            
                褒めちぎる
            
            
                (ほめちぎる)
            
        
        
            to praise (to the skies); to sing the praises (of); to extol
        
    Kanji
Readings: コウ、 ク、 くち
                        Meaning: mouth
                    Readings: キョク、 ゴク、 きわ.める、 きわ.まる、 きわ.まり、 きわ.み、 き.める、 -ぎ.め、 き.まる
                        Meanings: poles, settlement, conclusion, end, highest rank, electric poles, very, extremely, most, highly, 10**48
                    Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
                        Meanings: woman, female
                    Readings: ホウ、 ほ.める
                        Meanings: praise, extol