父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる。

Sentence Analyzer

残した 財産 おかげ 暮らせる

English Translation

The property left him by his father enables him to live in comfort.

Furigana

(ちち)(のこ)した財産(ざいさん)のおかげで(かれ)(らく)()らせる。

Romanji

Chichi no nokoshita zaisan no okage de kare wa raku ni kuraseru.

Words

(ちち、とと、ちゃん、てて、かぞ、かそ、しし、あて)
father
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
残す (のこす)
to leave (behind, over); to bequeath; to save; to reserve
財産 (ざいさん)
property; fortune; assets
お蔭 (おかげ)
grace (of God); benevolence (of Buddha); blessing; assistance; help; aid; effects; influence
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(らく)
comfort; ease; raku pottery
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although

Kanji

Readings: フ、 ちち
Meaning: father
Readings: ザン、 サン、 のこ.る、 のこ.す、 そこな.う、 のこ.り
Meanings: remainder, leftover, balance
Readings: ザイ、 サイ、 ゾク、 たから
Meanings: property, money, wealth, assets
Readings: サン、 う.む、 う.まれる、 うぶ-、 む.す
Meanings: products, bear, give birth, yield, childbirth, native, property
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ガク、 ラク、 ゴウ、 たの.しい、 たの.しむ、 この.む
Meanings: music, comfort, ease
Readings: ボ、 く.れる、 く.らす
Meanings: evening, twilight, season's end, livelihood, make a living, spend time