むこうの銀行ならそのサービスを行っているでしょう。

Sentence Analyzer

むこう 銀行 なら その サービス 行っている でしょう

English Translation

That bank over there would do the service.

Furigana

むこうの銀行(ぎんこう)ならそのサービスを(おこな)っているでしょう。

Romanji

Mukou no ginkō nara sono sa-bisu o okonatteiru deshō.

Words

向く (むく)
to face; to turn toward; to be suited to; to be fit for
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
銀行 (ぎんこう)
bank
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
サービス (サービス、サーヴィス)
service; help; assistance; care; concern; discount; freebie; free gift; service; serve; service; servicing; (product) maintenance
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
行う (おこなう)
to perform; to do; to conduct oneself; to carry out
デス (デス)
death

Kanji

Readings: ギン、 しろがね
Meaning: silver
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank