メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。
Sentence Analyzer
English Translation
It was yesterday that Mary bought this skirt.
Furigana
メアリーがこのスカートを買 ったのは昨日 だった。
Romanji
Meari- ga kono suka-to o katta no wa kinō datta.
Words
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
此の
(この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
スカート
(スカート)
skirt
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
買う
(かう)
to buy; to purchase; to value; to have a high opinion; to stir; to provoke
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
昨日
(きのう、さくじつ)
yesterday
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative