メアリーが復帰するまでは、ケンで間に合わせざるをえないだろう。
Sentence Analyzer
English Translation
Until Mary gets back to work, we'll have to make do with Ken.
Furigana
メアリーが復帰 するまでは、ケンで間 に合 わせざるをえないだろう。
Romanji
Meari- ga fukkisuru made wa, Ken de maniawasezaru o enai darou.
Words
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
復帰
(ふっき)
return; comeback; reinstatement; carriage return; CR
迄
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
腱
(けん)
tendon
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
間に合う
(まにあう)
to be in time for; to serve (suit, meet) the purpose; to be good enough; to be enough
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
選る
(よる、える、すぐる)
to choose; to select
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
Kanji
Readings: フク、 また
Meanings: restore, return to, revert, resume
Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in
Readings: カン、 ケン、 あいだ、 ま、 あい
Meanings: interval, space
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1