メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。
Sentence Analyzer
English Translation
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.
Furigana
メアリーは見知 らぬ人 に話 し掛 けられて、言葉 につまってしまった。
Romanji
Meari- wa mishiranu hito ni hanashikakerarete, kotoba ni tsumatteshimatta.
Words
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
見知らぬ
(みしらぬ)
strange; unfamiliar; unknown
人
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
話しかける
(はなしかける)
to address (someone); to accost a person; to talk (to someone); to begin to talk; to start a conversation
言葉
(ことば、けとば)
language; dialect; word; words; phrase; term; expression; remark; speech; (manner of) speaking
詰まる
(つまる)
to be packed (with); to be full (space, schedule, etc.); to be blocked (road, pipe, etc.); to be clogged; to be plugged up; to shorten (width, interval, etc.); to shrink (shirt, word form, etc.); to narrow; to be at a loss; to be hard pressed; to end up; to be settled; to become a geminate consonant; to hit the ball near the handle of the bat
Kanji
Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
Readings: チ、 し.る、 し.らせる
Meanings: know, wisdom
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: カイ、 ケイ、 か.ける、 -か.ける、 か.け、 -か.け、 -が.け、 か.かる、 -か.かる、 -が.かる、 か.かり、 -が.かり、 かかり、 -がかり
Meanings: hang, suspend, depend, arrive at, tax, pour
Readings: ゲン、 ゴン、 い.う、 こと
Meanings: say, word
Readings: ヨウ、 は
Meanings: leaf, plane, lobe, needle, blade, spear, counter for flat things, fragment, piece