メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。
Sentence Analyzer
English Translation
Mary often hums a tune as she works in the kitchen.
Furigana
メアリーは台所 で働 きながら、よく鼻歌 を歌 う。
Romanji
Meari- wa daidokoro de hataraki nagara, yoku hanauta o utau.
Words
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
台所
(だいどころ、だいどこ)
kitchen; financial situation
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
働く
(はたらく)
to work; to labor; to labour; to function; to operate; to be effective; to work (i.e. ... works); to come into play; to commit (e.g. a crime); to perpetrate; to do; to act; to practise; to practice; to be conjugated
乍ら
(ながら)
while; during; as; while; although; though; despite; in spite of; notwithstanding; all; both; as (e.g. "as always", "as long ago"); in (e.g. "in tears")
良く
(よく)
nicely; properly; well; skillfully; skilfully; frequently; often
鼻歌
(はなうた)
humming; crooning
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
歌う
(うたう)
to sing; to sing (one's praises in a poem, etc.); to compose a poem; to recite a poem