メアリーは来月赤ん坊が生まれる。
Sentence Analyzer
English Translation
Mary is going to have a baby next month.
Furigana
メアリーは来月 赤 ん坊 が生 まれる。
Romanji
Meari- wa raigetsu akanbō ga umareru.
Words
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
来月
(らいげつ)
next month
赤ん坊
(あかんぼう、あかんぼ)
baby; infant
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
生まれる
(うまれる)
to be born
Kanji
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: ゲツ、 ガツ、 つき
Meanings: month, moon
Readings: セキ、 シャク、 あか、 あか-、 あか.い、 あか.らむ、 あか.らめる
Meaning: red
Readings: ボウ、 ボッ
Meanings: boy, priest's residence, priest
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth