This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

父は、今アメリカで働いていますが、先週手紙を送ってきました。

Sentence Analyzer

アメリカ 働いています 先週 手紙 送ってきました

English Translation

My father, who is now working in America, wrote us a letter last week.

Furigana

(ちち)は、(こん)アメリカで(はたら)いていますが、先週(せんしゅう)手紙(てがみ)(おく)ってきました。

Romanji

Chichi wa, kon Amerika de hataraiteimasu ga, senshū tegami o okuttekimashita.

Words

(ちち、とと、ちゃん、てて、かぞ、かそ、しし、あて)
father
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(こん)
the current ...; this; today's ...
亜米利加 (アメリカ)
America; United States of America
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
働く (はたらく)
to work; to labor; to labour; to function; to operate; to be effective; to work (i.e. ... works); to come into play; to commit (e.g. a crime); to perpetrate; to do; to act; to practise; to practice; to be conjugated
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
先週 (せんしゅう)
last week; the week before
手紙 (てがみ)
letter
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
送る (おくる)
to send (a thing); to dispatch; to despatch; to transmit; to take or escort (a person somewhere); to see off (a person); to bid farewell (to the departed); to bury; to spend (time); to live one's life; to pass (down the line); to affix okurigana

Kanji

Readings: フ、 ちち
Meaning: father
Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ドウ、 リュク、 リキ、 ロク、 リョク、 はたら.く
Meanings: work, (kokuji)
Readings: セン、 さき、 ま.ず
Meanings: before, ahead, previous, future, precedence
Reading: シュウ
Meaning: week
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: シ、 かみ
Meaning: paper
Readings: ソウ、 おく.る
Meanings: escort, send