めんどうですが食塩をとっていただけませんか。

Sentence Analyzer

めんどう です 食塩 とっていた だけません

English Translation

May I trouble you for the salt?

Furigana

めんどうですが食塩(しょくえん)をとっていただけませんか。

Romanji

Mendō desu ga shokuen o totteita dakemasen ka.

Words

面倒 (めんどう)
trouble; difficulty; care; attention
です (です)
be; is
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
食塩 (しょくえん)
table salt
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
穫る (とる)
to harvest (a crop)
(だけ)
only; just; merely; simply; no more than; nothing but; alone; as (e.g. as soon as, as much as); worth
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food
Readings: エン、 しお
Meaning: salt