もうあの人にはあなたは会わないほうが利口ですよ。

Sentence Analyzer

もう あの あなた 会わない ほう 利口 です

English Translation

It would be wiser of you not to see him again.

Furigana

もうあの(ひと)にはあなたは()わないほうが利口(りこう)ですよ。

Romanji

Mō ano hito ni wa anata wa awanai hō ga rikō desu yo.

Words

もう (もう)
now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
彼の (あの、かの)
that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
会う (あう)
to meet; to encounter; to see; to have an accident; to have a bad experience
切っ先 (きっさき、ほう)
point (of a sword, etc.); pointed verbal attack
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
利口 (りこう)
clever; intelligent; wise; bright; sharp; sensible; smart; shrewd; well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good; good (with words)
です (です)
be; is
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: カイ、 エ、 あ.う、 あ.わせる、 あつ.まる
Meanings: meeting, meet, party, association, interview, join
Readings: リ、 き.く
Meanings: profit, advantage, benefit
Readings: コウ、 ク、 くち
Meaning: mouth