もうこれからは俺を粗末には扱えないぞ。
Sentence Analyzer
English Translation
You can't kick me around any more.
Furigana
もうこれからは俺 を粗末 には扱 えないぞ。
Romanji
Mō korekara wa ore o somatsu ni wa atsukaenai zo.
Words
もう
(もう)
now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
此れから
(これから)
after this
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
俺
(おれ、おらあ、おり)
I; me
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
粗末
(そまつ)
crude; rough; plain; humble; shabby
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
ぜ
(ぜ、ぞ)
(sentence end) adds force; indicates command