もうじき我々の食糧は尽きてしまうでしょう。

Sentence Analyzer

もう じき 我々 食糧 尽きてしまう でしょう

English Translation

It will not be long before our food runs out.

Furigana

もうじき我々(われわれ)食糧(しょくりょう)()きてしまうでしょう。

Romanji

Mō jiki wareware no shokuryō wa tsukiteshimau deshō.

Words

もう (もう)
now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
(じき)
soon; in a moment; before long; shortly; nearby; close; direct; spot transaction; cash transaction
我々 (われわれ)
we
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
食糧 (しょくりょう)
food (esp. staple food such as rice or wheat); provisions; rations; food supply
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
尽きる (つきる)
to be used up; to be run out; to be exhausted; to be consumed; to come to an end
デス (デス)
death

Kanji

Readings: ガ、 われ、 わ、 わ.が-、 わが-
Meanings: ego, I, selfish, our, oneself
Readings: ショク、 ジキ、 く.う、 く.らう、 た.べる、 は.む
Meanings: eat, food
Readings: リョウ、 ロウ、 かて
Meanings: provisions, food, bread
Readings: ジン、 サン、 つ.くす、 -つ.くす、 -づ.くし、 -つ.く、 -づ.く、 -ず.く、 つ.きる、 つ.かす、 さかづき、 ことごと.く、 つか、 つき
Meanings: exhaust, use up, run out of, deplete, befriend, serve