もう一度おっしゃって下さいませんか。お名前がはっきりと聞き取れなかったものですから。

Sentence Analyzer

もう一度 おっしゃって下さいません 名前 はっきり 聞き取れなかった もの です から

English Translation

I beg your pardon; I didn't quite catch your name.

Furigana

もう一度(いちど)おっしゃって(くだ)さいませんか。お名前(なまえ)がはっきりと(きと)()れなかったものですから。

Romanji

Mōichido osshattekudasaimasen ka. o namae ga hakkiri to kikitorenakatta mono desu kara.

Words

もう一度 (もういちど)
once more; again
仰っしゃる (おっしゃる)
to say; to speak; to tell; to talk
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
名前 (なまえ)
name; full name; given name; first name
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
はっきり (はっきり)
clearly; plainly; distinctly; to be clear; to be definite; to be certain; to be exact; to become clear; to clear up
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
(もの、もん)
person
です (です)
be; is
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since

Kanji

Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude
Readings: カ、 ゲ、 した、 しも、 もと、 さ.げる、 さ.がる、 くだ.る、 くだ.り、 くだ.す、 -くだ.す、 くだ.さる、 お.ろす、 お.りる
Meanings: below, down, descend, give, low, inferior
Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
Meanings: name, noted, distinguished, reputation
Readings: ゼン、 まえ、 -まえ
Meanings: in front, before
Readings: ブン、 モン、 き.く、 き.こえる
Meanings: hear, ask, listen
Readings: シュ、 と.る、 と.り、 と.り-、 とり、 -ど.り
Meanings: take, fetch, take up