もう助からないものと観念した。

Sentence Analyzer

もう 助からない もの 観念した

English Translation

I gave up all hope of survival.

Furigana

もう(たす)からないものと観念(かんねん)した。

Romanji

Mō tasukaranai mono to kannenshita.

Words

もう (もう)
now; soon; shortly; before long; presently; already; yet; by now; (not) anymore; further; more; again; another; the other; interjection used to strengthen expression of an emotion (often exasperation)
助かる (たすかる)
to be saved; to be rescued; to survive; to escape harm; to be spared damage; to be helped; to be saved trouble
(もの、もん)
person
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
観念 (かんねん)
idea; notion; conception; sense (e.g. of duty); resignation; preparedness; acceptance; observation and contemplation

Kanji

Readings: ジョ、 たす.ける、 たす.かる、 す.ける、 すけ
Meanings: help, rescue, assist
Readings: カン、 み.る、 しめ.す
Meanings: outlook, look, appearance, condition, view
Reading: ネン
Meanings: wish, sense, idea, thought, feeling, desire, attention