もう少しケーキを召し上がりませんか。

Sentence Analyzer

もう少し ケーキ 召し上がりません

English Translation

Will you have some more cake?

Furigana

もう(すこ)しケーキを()()がりませんか。

Romanji

Mōsukoshi ke-ki o meshiagarimasen ka.

Words

もう少し (もうすこし)
a bit more; a bit longer
ケーキ (ケーキ)
cake
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
召し上がる (めしあがる)
to eat; to drink
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way

Kanji

Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ショウ、 め.す
Meanings: seduce, call, send for, wear, put on, ride in, buy, eat, drink, catch (cold)
Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
Meanings: above, up