もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
Sentence Analyzer
English Translation
        Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.
    
Furigana
        もう少 しやさしく意見 してあげたらどうなの。一刀両断 のもと切 り捨 てられた彼 の立場 も考 えてよ。
    
Romanji
        Mōsukoshi yasashiku ikenshiteagetara dō na no. ittōryōdan no moto kirisuterareta kare no tachiba mo kangaete yo.
    
Words
            
                もう少し
            
            
                (もうすこし)
            
        
        
            a bit more; a bit longer
        
    
            
                易しい
            
            
                (やさしい)
            
        
        
            easy; plain; simple
        
    
            
                意見
            
            
                (いけん)
            
        
        
            opinion; view; comment
        
    
            
                如何
            
            
                (どう、いかが、いか)
            
        
        
            how; in what way; how about
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                一刀両断
            
            
                (いっとうりょうだん)
            
        
        
            cutting in two with a single stroke; taking decisive (drastic) measure; cutting the (Gordian) knot
        
    
            
                元
            
            
                (もと)
            
        
        
            origin; source; base; basis; foundation; root; cause; ingredient; material; (somebody's) side; (somebody's) location; original cost (or capital, principal, etc.); (plant) root; (tree) trunk; first section of a waka; counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry); handle (chopsticks, brush, etc.); grip
        
    
            
                切り捨てる
            
            
                (きりすてる)
            
        
        
            to cut down; to slay; to truncate; to round down; to round off; to omit; to discard; to cast away
        
    
            
                彼
            
            
                (かれ)
            
        
        
            he; him; his; boyfriend
        
    
            
                立場
            
            
                (たちば)
            
        
        
            standpoint; position; situation
        
    
            
                も
            
            
                (も)
            
        
        
            too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
        
    
            
                考える
            
            
                (かんがえる)
            
        
        
            to think about; to take into consideration; to ponder; to reflect; to try to come at a conclusion; to think over (something); to intend; to decide (to do); to plan; to come up with; to devise; to scheme; to predict; to anticipate; to expect; to suspect; to doubt; to consider (somebody to be something); to look on
        
    
            
                よ
            
            
                (よ)
            
        
        
            indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
        
    Kanji
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
                        Meanings: few, little
                    Reading: イ
                        Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
                    Readings: ケン、 み.る、 み.える、 み.せる
                        Meanings: see, hopes, chances, idea, opinion, look at, visible
                    Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
                        Meanings: one, one radical (no.1)
                    Readings: トウ、 かたな、 そり
                        Meanings: sword, saber, knife
                    Readings: リョウ、 てる、 ふたつ
                        Meanings: both, old Japanese coin, counter for carriages (e.g., in a train), two
                    Readings: ダン、 た.つ、 ことわ.る、 さだ.める
                        Meanings: severance, decline, refuse, apologize, warn, dismiss, prohibit, decision, judgement, cutting
                    Readings: セツ、 サイ、 き.る、 -き.る、 き.り、 -き.り、 -ぎ.り、 き.れる、 -き.れる、 き.れ、 -き.れ、 -ぎ.れ
                        Meanings: cut, cutoff, be sharp
                    Readings: シャ、 す.てる
                        Meanings: discard, throw away, abandon, resign, reject, sacrifice
                    Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
                        Meanings: he, that, the
                    Readings: リツ、 リュウ、 リットル、 た.つ、 -た.つ、 た.ち-、 た.てる、 -た.てる、 た.て-、 たて-、 -た.て、 -だ.て、 -だ.てる
                        Meanings: stand up, rise, set up, erect
                    Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
                        Meanings: location, place
                    Readings: コウ、 かんが.える、 かんが.え
                        Meanings: consider, think over