もしあなたが来られなければだれか代理をよこしてください。

Sentence Analyzer

もし あなた 来られなければ だれ 代理 よこして ください

English Translation

If you can't come, send someone in your stead.

Furigana

もしあなたが()られなければだれか代理(だいり)をよこしてください。

Romanji

Moshi anata ga korarenakereba dare ka dairi o yokoshite kudasai.

Words

若し (もし)
if; in case; supposing
貴方 (あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
来る (くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
(だれ、たれ、た)
who
()
indicates a question (sometimes rhetorical); or; whether or not; some- (e.g. something, someone); indicates doubt, uncertainty, etc.; emphatic prefix; suffix forming adjectives or adverbs; in that way
代理 (だいり)
representation; agency; proxy; deputy; agent; attorney; substitute; alternate; acting (principal, etc.)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
寄越す (よこす)
to send; to forward; to hand over (e.g. money)
下さる (くださる)
to give; to confer; to bestow; to kindly do for one; to oblige; to favour; to favor

Kanji

Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: ダイ、 タイ、 か.わる、 かわ.る、 かわ.り、 か.わり、 -がわ.り、 -が.わり、 か.える、 よ、 しろ
Meanings: substitute, change, convert, replace, period, age, counter for decades of ages, eras, etc., generation, charge, rate, fee
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth