もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
Sentence Analyzer
English Translation
        Without water, the soldiers would have died.
    
Furigana
        もしあの時水 がなければ、兵隊 は死 んでいただろう。
    
Romanji
        Moshi ano Tokimizu ga nakereba, heitai wa shindeita darou.
    
Words
            
                若し
            
            
                (もし)
            
        
        
            if; in case; supposing
        
    
            
                あのう
            
            
                (あのう、あの、あのー)
            
        
        
            say; well; errr ...
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                無い
            
            
                (ない)
            
        
        
            nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
        
    
            
                兵隊
            
            
                (へいたい)
            
        
        
            soldier; sailor
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                死ぬ
            
            
                (しぬ)
            
        
        
            to die; to pass away; to lose spirit; to lose vigor; to look dead; to cease; to stop
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative