もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。

Sentence Analyzer

もし あの 時水 なければ 兵隊 死んでいた だろう

English Translation

Without water, the soldiers would have died.

Furigana

もしあの時水(ときみず)がなければ、兵隊(へいたい)()んでいただろう。

Romanji

Moshi ano Tokimizu ga nakereba, heitai wa shindeita darou.

Words

若し (もし)
if; in case; supposing
あのう (あのう、あの、あのー)
say; well; errr ...
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
兵隊 (へいたい)
soldier; sailor
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
死ぬ (しぬ)
to die; to pass away; to lose spirit; to lose vigor; to look dead; to cease; to stop
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative

Kanji

Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: スイ、 みず、 みず-
Meaning: water
Readings: ヘイ、 ヒョウ、 つわもの
Meanings: soldier, private, troops, army, warfare, strategy, tactics
Reading: タイ
Meanings: regiment, party, company, squad
Readings: シ、 し.ぬ、 し.に-
Meanings: death, die