もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。
Sentence Analyzer
English Translation
Without water, the soldiers would have died.
Furigana
もしあの時水 がなければ、兵隊 は死 んでいただろう。
Romanji
Moshi ano Tokimizu ga nakereba, heitai wa shindeita darou.
Words
若し
(もし)
if; in case; supposing
あのう
(あのう、あの、あのー)
say; well; errr ...
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
無い
(ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...
兵隊
(へいたい)
soldier; sailor
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
死ぬ
(しぬ)
to die; to pass away; to lose spirit; to lose vigor; to look dead; to cease; to stop
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative