もしおまえがひとりで来たらうんとおこってやらなきゃならないかもしれない。
Sentence Analyzer
English Translation
I might have to be very angry with you if you were to come alone.
Furigana
もしおまえがひとりで来 たらうんとおこってやらなきゃならないかもしれない。
Romanji
Moshi omae ga hitori de kitara unto okotteyaranakya naranai kamo shirenai.
Words
若し
(もし)
if; in case; supposing
お前
(おまえ、おまい、おめえ)
you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); presence (of a god, nobleman, etc.)
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
一人
(ひとり、いちにん)
one person; alone; unmarried; solitary
で
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
来る
(くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
うんと
(うんと)
a great deal; very much; a lot; with a great amount of effort
奢る
(おごる)
to give (someone) a treat; to be extravagant; to live luxuriously; to be proud; to be haughty
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
かも
(かも)
may; might; perhaps; may be; possibly
知れる
(しれる)
to become known; to come to light; to be discovered; to be known; to be understood; to obviously not amount to much; to seem trivial; to be evident; to be obvious; to go without saying; to be very intense (worry, hope, etc.); to be extremely severe
Kanji
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become