This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

もしもしジョーカールトンですが、マイケル君をおねがいしたいのですが。

Sentence Analyzer

もしもし ジョーカールトン です マイケル おねがいしたい です

English Translation

Hello. This is Joe Carlton. May I speak to Michael?

Furigana

もしもしジョーカールトンですが、マイケル(くん)をおねがいしたいのですが。

Romanji

Moshimoshi jo-ka-ruton desu ga, Maikeru kun o onegaishitai no desu ga.

Words

もしもし (もしもし)
hello (e.g. on phone); excuse me! (when calling out to someone)
です (です)
be; is
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(くん)
Mr (junior); master; boy
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
お願い (おねがい)
request; wish; please
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question

Kanji

Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix