もしものときのために、お金は多少蓄えておいたほうがいいよ。

Sentence Analyzer

もしも とき ために お金 多少 蓄えておいた ほう いい

English Translation

You'd better put aside some money for a rainy day.

Furigana

もしものときのために、お(かね)多少(たしょう)(たくわ)えておいたほうがいいよ。

Romanji

Moshimo no toki no tameni, okane wa tashō takuwaeteoita hō ga ii yo.

Words

若しも (もしも)
if
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
とき (とき)
regular (stops at every station) Jouetsu-line Shinkansen
為に (ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
お金 (おかね)
money
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
多少 (たしょう)
more or less; somewhat; a little; some; amount; quantity
蓄える (たくわえる)
to store; to lay in stock; to have a beard; to grow a beard
切っ先 (きっさき、ほう)
point (of a sword, etc.); pointed verbal attack
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
いい (いい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much
Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: チク、 たくわ.える
Meanings: amass, raise, hoard, store