もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。
Sentence Analyzer
English Translation
If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.
Furigana
もしも平和 が名誉 をもって維持 されるのでなければ、それはもはや平和 ではない。
Romanji
Moshimo heiwa ga meiyo omotte ijisareru no denakereba, sore wa mohaya heiwa de wa nai.
Words
若しも
(もしも)
if
平和
(へいわ)
peace; harmony
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
名誉
(めいよ)
honor; honour; credit; prestige
を以て
(をもって)
by (means of); with
維持
(いじ)
maintenance; preservation; improvement
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
其れ
(それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
最早
(もはや)
already; now; no longer; not any more
ない
(ない)
not; emphatic suffix
Kanji
Readings: ヘイ、 ビョウ、 ヒョウ、 たい.ら、 -だいら、 ひら、 ひら-
Meanings: even, flat, peace
Readings: ワ、 オ、 カ、 やわ.らぐ、 やわ.らげる、 なご.む、 なご.やか
Meanings: harmony, Japanese style, peace, soften, Japan
Readings: メイ、 ミョウ、 な、 -な
Meanings: name, noted, distinguished, reputation
Readings: ヨ、 ほま.れ、 ほ.める
Meanings: reputation, praise, honor, glory
Reading: イ
Meanings: fiber, tie, rope
Readings: ジ、 も.つ、 -も.ち、 も.てる
Meanings: hold, have