もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Sentence Analyzer
English Translation
If you had parked your car here, you would have been fined.
Furigana
もし君 がここに駐車 していたなら、罰金 を科 せられていただろう。
Romanji
Moshi kimi ga koko ni chūshashiteita nara, bakkin o kaserareteita darou.
Words
若し
(もし)
if; in case; supposing
君
(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
此処
(ここ)
here (place physically close to the speaker, place pointed by the speaker while explaining); this place; these last (followed by a duration noun and a past sentence: time period before the present time of the speaker); these next ... (followed by a duration noun and a non past sentence: time period after the present time of the speaker); the next ...
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
駐車
(ちゅうしゃ)
parking (e.g. car)
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
罰金
(ばっきん)
fine; penalty
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
科
(か)
department; section; faculty; school; arm; course (of study); branch of study; specialization; (taxonomical) family
Kanji
Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Reading: チュウ
Meanings: stop-over, reside in, resident
Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: バツ、 バチ、 ハツ、 ばっ.する
Meanings: penalty, punishment
Readings: キン、 コン、 ゴン、 かね、 かな-、 -がね
Meaning: gold
Reading: カ
Meanings: department, course, section