もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。

Sentence Analyzer

もし 急げば すぐ 彼女 追いつく でしょう

English Translation

If you hurry, you will soon overtake her.

Furigana

もし(きみ)(いそ)げば、すぐに彼女(かのじょ)()いつくでしょう。

Romanji

Moshi kimi ga isogeba, sugu ni kanojo ni oitsuku deshō.

Words

若し (もし)
if; in case; supposing
(きみ)
you; buddy; pal; monarch; ruler; sovereign; (one's) master
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
急ぐ (いそぐ)
to hurry; to rush; to hasten; to make something happen sooner
直ぐ (すぐ)
immediately; at once; directly; soon; before long; shortly; easily; without difficulty; right (near); nearby; just (handy)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
追いつく (おいつく)
to overtake; to catch up (with)
デス (デス)
death

Kanji

Readings: クン、 きみ、 -ぎみ
Meanings: mister, you, ruler, male name suffix
Readings: キュウ、 いそ.ぐ、 いそ.ぎ
Meanings: hurry, emergency, sudden, steep
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ツイ、 お.う
Meanings: chase, drive away, follow, pursue, meanwhile