父はついてくるように私をせきたてた。

Sentence Analyzer

ついてくる ように せきたてた

English Translation

My father urged me to go with him.

Furigana

(ちち)はついてくるように(わたし)をせきたてた。

Romanji

Chichi wa tsuitekuru yōni watashi o sekitateta.

Words

(ちち、とと、ちゃん、てて、かぞ、かそ、しし、あて)
father
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
注ぐ (つぐ)
(usu. written as kana when referring to a solid) to pour (into a vessel); to fill; to dish out food or drink
様に (ように)
in order to (e.g. meet goal); so that; take care (so as); hoping or wishing for something
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
急き立てる (せきたてる)
to hurry (up); to press; to urge on

Kanji

Readings: フ、 ちち
Meaning: father
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me