もし今飲まなければ、あなたのお茶は冷めますよ。
Sentence Analyzer
English Translation
Your tea will get cold if you don't drink it now.
Furigana
もし今 飲 まなければ、あなたのお茶 は冷 めますよ。
Romanji
Moshi ima nomanakereba, anata no ocha wa samemasu yo.
Words
若し
(もし)
if; in case; supposing
今
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
飲む
(のむ)
to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); to smoke (tobacco); to engulf; to overwhelm; to keep down; to suppress; to accept (e.g. demand, condition); to make light of; to conceal
貴方
(あなた)
you (referring to someone of equal or lower status); dear (what a wife calls a husband)
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
お茶
(おちゃ)
tea (usu. green); tea break (at work); tea ceremony
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
冷める
(さめる)
to become cool (e.g. from a high temperature to room temperature); to come down (fever); to cool down (interest); to abate; to subside; to dampen
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!