もし私たちがそこへ行けるのだったらすばらしいでしょうね。
Sentence Analyzer
English Translation
It would be splendid if we could go there, wouldn't it?
Furigana
もし私 たちがそこへ行 けるのだったらすばらしいでしょうね。
Romanji
Moshi watashitachi ga soko e ikeru no dattara subarashii deshō ne.
Words
若し
(もし)
if; in case; supposing
私たち
(わたしたち、わたくしたち)
we; us
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
其処
(そこ)
there (place relatively near listener); there (place just mentioned); that place; then (of some incident just spoken of); that (of point just raised); you
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
行ける
(いける、イケる)
to be good (at); to go well; to look (taste, etc.) good
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
素晴らしい
(すばらしい、すんばらしい)
wonderful; splendid; magnificent
デス
(デス)
death
ね
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not