もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
Sentence Analyzer
English Translation
If you arrive home before me, please feel free to have a few drinks and relax.
Furigana
もし私 よりも先 に家 に着 いたら、自由 に酒 を飲 んでくつろいでいてくれたまえ。
Romanji
Moshi watashi yori mo saki ni ie ni tsuitara, jiyū ni sake o nonde kutsuroideitekureta ma e.
Words
若し
(もし)
if; in case; supposing
私
(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
より
(より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
も
(も)
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
先
(さき)
previous; prior; former; some time ago; preceding; point (e.g. pencil); tip; end; nozzle; head (of a line); front; ahead; the other side; the future; hereafter; destination; the other party
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
家
(いえ)
house; residence; dwelling; family; household; lineage; family name
着く
(つく)
to arrive at; to reach; to sit on; to sit at (e.g. the table)
自由
(じゆう)
freedom; liberty; as it pleases you
酒
(さけ、ささ、き、くし、しゅ)
alcohol; sake
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
飲む
(のむ)
to drink; to gulp; to swallow; to take (medicine); to smoke (tobacco); to engulf; to overwhelm; to keep down; to suppress; to accept (e.g. demand, condition); to make light of; to conceal
寛ぐ
(くつろぐ)
to relax; to feel at home
まあ
(まあ、ま)
just (e.g. "just wait here"); come now; now, now; tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat; well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so...; oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens!
え
(え)
eh?; what?; oh?; yes; that's correct; strengthens a question, assertion, etc.; used when calling out to someone
Kanji
Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: セン、 さき、 ま.ず
Meanings: before, ahead, previous, future, precedence
Readings: カ、 ケ、 いえ、 や、 うち
Meanings: house, home, family, professional, expert, performer
Readings: チャク、 ジャク、 き.る、 -ぎ、 き.せる、 -き.せ、 つ.く、 つ.ける
Meanings: don, arrive, wear, counter for suits of clothing
Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ユ、 ユウ、 ユイ、 よし、 よ.る
Meanings: wherefore, a reason
Readings: シュ、 さけ、 さか-
Meanings: sake, alcohol
Readings: イン、 オン、 の.む、 -の.み
Meanings: drink, smoke, take