もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。
Sentence Analyzer
English Translation
He ought to be punished if he commits a crime.
Furigana
もし彼 が罪 を犯 したのなら、罰 せられるべきだ。
Romanji
Moshi kare ga tsumi o okashita no nara, basserareru beki da.
Words
若し
(もし)
if; in case; supposing
彼
(かれ)
he; him; his; boyfriend
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
罪
(つみ)
crime; sin; wrongdoing; indiscretion; penalty; sentence; punishment; fault; responsibility; culpability; thoughtlessness; lack of consideration
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
犯す
(おかす)
to commit (e.g. crime); to perpetrate; to make (e.g. mistake); to break (e.g. rule); to violate; to transgress; to contravene; to rape; to violate; to ravish; to deflower
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
罰
(ばち)
(divine) punishment; curse; retribution
可し
(べし)
shall; should; must