もし彼が罪を犯したのなら、罰せられるべきだ。

Sentence Analyzer

もし 犯した なら 罰せられる べき

English Translation

He ought to be punished if he commits a crime.

Furigana

もし(かれ)(つみ)(おか)したのなら、(ばっ)せられるべきだ。

Romanji

Moshi kare ga tsumi o okashita no nara, basserareru beki da.

Words

若し (もし)
if; in case; supposing
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(つみ)
crime; sin; wrongdoing; indiscretion; penalty; sentence; punishment; fault; responsibility; culpability; thoughtlessness; lack of consideration
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
犯す (おかす)
to commit (e.g. crime); to perpetrate; to make (e.g. mistake); to break (e.g. rule); to violate; to transgress; to contravene; to rape; to violate; to ravish; to deflower
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ばち)
(divine) punishment; curse; retribution
可し (べし)
shall; should; must

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ザイ、 つみ
Meanings: guilt, sin, crime, fault, blame, offense
Readings: ハン、 ボン、 おか.す
Meanings: crime, sin, offense
Readings: バツ、 バチ、 ハツ、 ばっ.する
Meanings: penalty, punishment