もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。

Sentence Analyzer

もし 後押し あった ならば 彼女 市長 選ばれていた だろう

English Translation

With his support, she might have been elected mayor.

Furigana

もし(かれ)後押(あとお)しがあったならば、彼女(かのじょ)市長(しちょう)(えら)ばれていただろう。

Romanji

Moshi kare no atooshi ga atta naraba, kanojo wa shichō ni erabareteita darou.

Words

若し (もし)
if; in case; supposing
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
後押し (あとおし)
pushing; backing; boosting; supporting; pushing from behind (a cart, etc.); pusher
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
彼女 (かのじょ)
she; her; her; girlfriend; sweetheart
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
市長 (しちょう)
mayor
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
選ぶ (えらぶ)
to choose; to select

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: オウ、 お.す、 お.し-、 お.っ-、 お.さえる、 おさ.える
Meanings: push, stop, check, subdue, attach, seize, weight, shove, press, seal, do in spite of
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: シ、 いち
Meanings: market, city, town
Readings: チョウ、 なが.い、 おさ
Meanings: long, leader, superior, senior
Readings: セン、 えら.ぶ
Meanings: elect, select, choose, prefer