もっと思いやりをもって接してやらないといけませんよ。

Sentence Analyzer

もっと 思いやり もって 接してやらない といけません

English Translation

You must treat them with more consideration.

Furigana

もっと(おも)いやりをもって(せっ)してやらないといけませんよ。

Romanji

Motto omoiyari o motte sesshiteyaranai toikemasen yo.

Words

もっと (もっと)
(some) more; even more; longer; further
思いやり (おもいやり)
consideration; thoughtfulness; sympathy; compassion; feeling; kindness; understanding; regard; kindheartedness
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
持つ (もつ)
to hold (in one's hand); to take; to carry; to possess; to have; to own; to maintain; to keep; to last; to be durable; to keep; to survive; to take charge of; to be in charge of
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: シ、 おも.う、 おもえら.く、 おぼ.す
Meaning: think
Readings: セツ、 ショウ、 つ.ぐ
Meanings: touch, contact, adjoin, piece together