もっと時間があったなら、もっと長い手紙を書いたのだが。
Sentence Analyzer
English Translation
I would have written a longer letter if I'd had more time.
Furigana
もっと時間 があったなら、もっと長 い手紙 を書 いたのだが。
Romanji
Motto jikan ga atta nara, motto nagai tegami o kaita no da ga.
Words
もっと
(もっと)
(some) more; even more; longer; further
時間
(じかん)
time; hours
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
長い
(ながい)
long (distance); long (time); lengthy
手紙
(てがみ)
letter
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
書く
(かく)
to write; to compose; to pen; to draw; to paint
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question