もはや世界大戦はないものと確信する。
Sentence Analyzer
English Translation
I'm confident that there won't be a world war.
Furigana
もはや世界 大戦 はないものと確信 する。
Romanji
Mohaya sekai taisen wa nai mono to kakushinsuru.
Words
最早
(もはや)
already; now; no longer; not any more
世界
(せかい)
the world; society; the universe; sphere; circle; world; renowned; world-famous; well-known outside of Japan; realm governed by one Buddha; space
大戦
(たいせん)
great war; great battle
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
ない
(ない)
not; emphatic suffix
者
(もの、もん)
person
と
(と)
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
確信
(かくしん)
conviction; belief; confidence
Kanji
Readings: セイ、 セ、 ソウ、 よ、 さんじゅう
Meanings: generation, world, society, public
Reading: カイ
Meanings: world, boundary
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match
Readings: カク、 コウ、 たし.か、 たし.かめる
Meanings: assurance, firm, tight, hard, solid, confirm, clear, evident
Reading: シン
Meanings: faith, truth, fidelity, trust