もらうより与える方が良い。

Sentence Analyzer

もらう より 与える 良い

English Translation

It is better to give than to take.

Furigana

もらうより(あた)える(ほう)()い。

Romanji

Morau yori ataeru hō ga yoi.

Words

貰う (もらう)
to receive; to take; to accept; to get somebody to do something
より (より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
与える (あたえる)
to give (esp. to someone of lower status); to bestow; to grant; to confer; to present; to award; to provide; to afford; to offer; to supply; to assign; to cause; to pass (a variable to a function)
(かた)
direction; way; person; lady; gentleman; method of; manner of; way of; care of ..; person in charge of ..; side (e.g. "on my mother's side")
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
良い (よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK

Kanji

Readings: ヨ、 あた.える、 あずか.る、 くみ.する、 ともに
Meanings: bestow, participate in, give, award, impart, provide, cause, gift, godsend
Readings: ホウ、 かた、 -かた、 -がた
Meanings: direction, person, alternative
Readings: リョウ、 よ.い、 -よ.い、 い.い、 -い.い
Meanings: good, pleasing, skilled