やあビル、随分久しぶりだね。
Sentence Analyzer
English Translation
I haven't seen you for a long time, Bill.
Furigana
やあビル、随分 久 しぶりだね。
Romanji
Yā biru, zuibun hisashiburi da ne.
Words
やあ
(やあ)
Yo! (greeting); Wow! (expression of surprise)
ビル
(ビル)
multi-floor building; multi-storey building; bill
随分
(ずいぶん)
very; extremely; surprisingly; considerably; contemptible; reprehensible
久しぶり
(ひさしぶり)
a long time (since the last time); it's been a while (since I last saw, mailed, etc., you)
だ
(だ)
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ね
(ね、ねえ)
indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not
Kanji
Readings: ズイ、 まにま.に、 したが.う
Meanings: follow, though, notwithstanding, while, during, both, all, obey, submit to, comply, at the mercy of (the waves)
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: キュウ、 ク、 ひさ.しい
Meanings: long time, old story