やあビル、随分久しぶりだね。
Sentence Analyzer
English Translation
        I haven't seen you for a long time, Bill.
    
Furigana
        やあビル、随分 久 しぶりだね。
    
Romanji
        Yā biru, zuibun hisashiburi da ne.
    
Words
            
                やあ
            
            
                (やあ)
            
        
        
            Yo! (greeting); Wow! (expression of surprise)
        
    
            
                ビル
            
            
                (ビル)
            
        
        
            multi-floor building; multi-storey building; bill
        
    
            
                随分
            
            
                (ずいぶん)
            
        
        
            very; extremely; surprisingly; considerably; contemptible; reprehensible
        
    
            
                久しぶり
            
            
                (ひさしぶり)
            
        
        
            a long time (since the last time); it's been a while (since I last saw, mailed, etc., you)
        
    
            
                だ
            
            
                (だ)
            
        
        
            be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
        
    
            
                ね
            
            
                (ね、ねえ)
            
        
        
            indicates emphasis, agreement, request for confirmation, etc.; is it so; hey; come on; listen; not
        
    Kanji
Readings: ズイ、 まにま.に、 したが.う
                        Meanings: follow, though, notwithstanding, while, during, both, all, obey, submit to, comply, at the mercy of (the waves)
                    Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
                        Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
                    Readings: キュウ、 ク、 ひさ.しい
                        Meanings: long time, old story