やっと順番がきた。
Sentence Analyzer
English Translation
At last, my turn came.
Furigana
やっと順番 がきた。
Romanji
Yatto junban ga kita.
Words
やっと
(やっと)
at last; at length; barely; narrowly; just; by the skin of one's teeth
順番
(じゅんばん)
turn (in line); order of things; sequential order
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
抉る
(えぐる、くる)
to gouge; to hollow out; to bore; to excavate; to scoop out; to greatly perturb; to cause emotional pain; to get to the bottom of things; to relentlessly bring the truth to light