やっと雪がやみ、暖かくなりました。

Sentence Analyzer

やっと やみ 暖かく なりました

English Translation

It has finally stopped snowing and has warmed up.

Furigana

やっと(ゆき)がやみ、(あたた)かくなりました。

Romanji

Yatto yuki ga yami, atatakaku narimashita.

Words

やっと (やっと)
at last; at length; barely; narrowly; just; by the skin of one's teeth
(ゆき)
snow
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
止む (やむ)
to cease; to stop; to be over
暖かい (あたたかい、あったかい)
warm; mild; genial
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: セツ、 ゆき
Meaning: snow
Readings: ダン、 ノン、 あたた.か、 あたた.かい、 あたた.まる、 あたた.める
Meaning: warmth