やぶを突いて蛇をだすな。

Sentence Analyzer

やぶ 突いて だす

English Translation

Let sleeping dogs lie.

Furigana

やぶを()いて(へび)をだすな。

Romanji

Yabu o tsuite hebi o dasu na.

Words

破る (やぶる)
to tear; to break; to destroy; to break through (opponent's defense etc.); to breach; to defeat; to beat; to shatter (dream, peace, etc.); to disturb; to violate (a rule etc.); to break (a promise etc.); to break (a record)
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
突く (つく)
to prick; to stab; to poke; to prod; to push; to thrust; to nudge; to hit; to strike; to use (a cane); to prop oneself up with; to press against (the floor, etc.); to attack; to brave (the rain, etc.)
(へび、じゃ、くちなわ、へみ)
snake; serpent; large snake
出す (だす)
to take out; to get out; to put out; to reveal; to show; to submit (e.g. thesis); to turn in; to publish; to make public; to send (e.g. letter); to produce (a sound); to start (fire); to serve (food); to begin ...; to start to ...; to burst into ...
()
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition

Kanji

Readings: トツ、 カ、 つ.く
Meanings: stab, protruding, thrust, pierce, prick, collision, sudden
Readings: ジャ、 ダ、 イ、 ヤ、 へび
Meanings: snake, serpent, hard drinker