ゆうべのピアノリサイタルには大勢の聴衆がいた。
Sentence Analyzer
English Translation
There was a large audience at the piano recital last night.
Furigana
ゆうべのピアノリサイタルには大勢 の聴衆 がいた。
Romanji
Yūbe no piano risaitaru ni wa taisei no chōshū ga ita.
Words
夕べ
(ゆうべ、ゆう、さくや)
evening; last night
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
ピアノ
(ピアノ、ピヤノ)
piano
リサイタル
(リサイタル)
recital
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
大勢
(たいせい)
general trend; current thought
聴衆
(ちょうしゅう)
audience; attendance; hearers
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
居る
(いる)
to be (of animate objects); to exist; to stay; (after the -te form of a verb) verb indicating continuing action or state (i.e. to be ..ing, to have been ..ing)