ユダヤ人の過越の祭りが近づき、イエスはエルサレムに上がられた。
Sentence Analyzer
English Translation
        When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.
    
Furigana
        ユダヤ人 の過 越 の祭 りが近 づき、イエスはエルサレムに上 がられた。
    
Romanji
        Yudayajin no ka Etsu no matsuri ga chikazuki, iesu wa Erusaremu ni agarareta.
    
Words
            
                ユダヤ人
            
            
                (ユダヤじん)
            
        
        
            Jew; Jewish person
        
    
            
                の
            
            
                (の)
            
        
        
            indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
        
    
            
                過
            
            
                (か)
            
        
        
            surplus- (attaches to start of Sino-Japanese words); excess-; over-; per- (chemical with more of a certain element than found in other compounds of the same constituents)
        
    
            
                祭
            
            
                (まつり)
            
        
        
            festival; feast
        
    
            
                が
            
            
                (が)
            
        
        
            indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
        
    
            
                近づく
            
            
                (ちかづく、ちかずく)
            
        
        
            to approach; to draw near; to get close; to get acquainted with; to get closer to; to get to know
        
    
            
                イエス
            
            
                (イエス、エス、イエズス)
            
        
        
            Jesus; yes
        
    
            
                は
            
            
                (は)
            
        
        
            topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
        
    
            
                に
            
            
                (に)
            
        
        
            at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
        
    
            
                上がる
            
            
                (あがる)
            
        
        
            to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; to enter (a school); to advance to the next grade; to get out (of water); to come ashore; to increase; to improve; to make progress; to be promoted; to advance; to be made (of profit, etc.); to occur (esp. of a favourable result); to be adequate (to cover expenses, etc.); to be finished; to be done; to be over; (of rain) to stop; to lift; to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; to win (in a card game, etc.); to be arrested; to turn up (of evidence, etc.); to be deep fried; to be spoken loudly; to get stage fright; to be offered (to the gods, etc.); to go; to visit; to eat; to drink; to be listed (as a candidate); to serve (in one's master's home); to go north; indicates completion
        
    Kanji
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
                        Meaning: person
                    Readings: カ、 す.ぎる、 -す.ぎる、 -す.ぎ、 す.ごす、 あやま.つ、 あやま.ち、 よ.ぎる
                        Meanings: overdo, exceed, go beyond, error
                    Readings: エツ、 オツ、 こ.す、 -こ.す、 -ご.し、 こ.える、 -ご.え
                        Meanings: surpass, cross over, move to, exceed, Vietnam
                    Readings: サイ、 まつ.る、 まつ.り、 まつり
                        Meanings: ritual, offer prayers, celebrate, deify, enshrine, worship
                    Readings: キン、 コン、 ちか.い
                        Meanings: near, early, akin, tantamount
                    Readings: ジョウ、 ショウ、 シャン、 うえ、 -うえ、 うわ-、 かみ、 あ.げる、 -あ.げる、 あ.がる、 -あ.がる、 あ.がり、 -あ.がり、 のぼ.る、 のぼ.り、 のぼ.せる、 のぼ.す、 よ.す
                        Meanings: above, up