ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
Sentence Analyzer
English Translation
Walk slowly, and I will catch up with you.
Furigana
ゆっくり歩 いてよ、そうすれば追 いつくから。
Romanji
Yukkuri aruite yo, sō sureba oitsuku kara.
Words
ゆっくり
(ゆっくり)
slowly; at ease; restful
歩く
(あるく)
to walk
よ
(よ)
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!
そう
(そう)
so; really; seeming; appearing that; seeming that; looking like; having the appearance of
為る
(する)
to do; to cause to become; to make (into); to turn (into); to serve as; to act as; to work as; to wear (clothes, a facial expression, etc.); to judge as being; to view as being; to think of as; to treat as; to use as; to decide on; to choose; to be sensed (of a smell, noise, etc.); to be (in a state, condition, etc.); to be worth; to cost; to pass (of time); to elapse; verbalizing suffix (applies to nouns noted in this dictionary with the part of speech "vs"); creates a humble verb (after a noun prefixed with "o" or "go"); to be just about to; to be just starting to; to try to; to attempt to
追いつく
(おいつく)
to overtake; to catch up (with)
から
(から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since