ようやく各店舗に監視カメラが設置されることになった。
Sentence Analyzer
English Translation
Eventually it was decided that the stores be equipped with surveillance cameras.
Furigana
ようやく各 店舗 に監視 カメラが設置 されることになった。
Romanji
Yōyaku kaku tenpo ni kanshi kamera ga setchisareru koto ni natta.
Words
漸く
(ようやく)
finally; at last; barely; narrowly; hardly; only just; gradually; little by little; by degrees
各
(かく)
each; every; all
店舗
(てんぽ)
shop; store
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
監視
(かんし)
monitoring; watching; observation; surveillance; guarding; inspection
カメラ
(カメラ、キャメラ)
camera
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
設置
(せっち)
establishment; institution; installation (of a machine or equipment)
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
成る
(なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
Kanji
Readings: カク、 おのおの
Meanings: each, every, either
Readings: テン、 みせ、 たな
Meanings: store, shop
Reading: ホ
Meanings: shop, store, pave
Reading: カン
Meanings: oversee, official, govt office, rule, administer
Readings: シ、 み.る
Meanings: inspection, regard as, see, look at
Readings: セツ、 もう.ける
Meanings: establishment, provision, prepare
Readings: チ、 お.く、 -お.き
Meanings: placement, put, set, deposit, leave behind, keep, employ, pawn