ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。
Sentence Analyzer
English Translation
Fatigue follows a flight to Europe.
Furigana
ヨーロッパに、行 った後 は疲労 が残 る。
Romanji
Yo-Roppa ni, okonatta nochi wa hirō ga nokoru.
Words
欧羅巴
(ヨーロッパ)
Europe
に
(に)
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
行う
(おこなう)
to perform; to do; to conduct oneself; to carry out
後
(のち)
later; afterwards; since; future; after one's death; descendant
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
疲労
(ひろう)
fatigue; weariness
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
残る
(のこる)
to remain; to be left
Kanji
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: ヒ、 つか.れる、 -づか.れ、 つか.らす
Meanings: exhausted, tire, weary
Readings: ロウ、 ろう.する、 いたわ.る、 いた.ずき、 ねぎら、 つか.れる、 ねぎら.う
Meanings: labor, thank for, reward for, toil, trouble
Readings: ザン、 サン、 のこ.る、 のこ.す、 そこな.う、 のこ.り
Meanings: remainder, leftover, balance