This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

ヨーロッパには今ではこの病気の新たな症例は全くないと報道されている。

Sentence Analyzer

ヨーロッパ この 病気 新たな 症例 全く ない 報道されている

English Translation

Europe is now reported to be entirely free of new cases of this disease.

Furigana

ヨーロッパには(いま)ではこの病気(びょうき)(あら)たな症例(しょうれい)(まった)くないと報道(ほうどう)されている。

Romanji

Yo-Roppa ni wa ima de wa kono byōki no aratana shōrei wa mattaku nai to hōdōsareteiru.

Words

欧羅巴 (ヨーロッパ)
Europe
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(いま)
now; the present time; just now; soon; immediately; (one) more
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
此の (この)
this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)
病気 (びょうき)
illness; disease; sickness
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
新た (あらた)
new; fresh; novel
症例 (しょうれい)
case
全く (まったく)
really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly; indeed; good grief (expression of exasperation)
ない (ない)
not; emphatic suffix
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
報道 (ほうどう)
information; report; journalism; news; to report

Kanji

Readings: コン、 キン、 いま
Meaning: now
Readings: ビョウ、 ヘイ、 や.む、 -や.み、 やまい
Meanings: ill, sick
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: シン、 あたら.しい、 あら.た、 あら-、 にい-
Meaning: new
Reading: ショウ
Meanings: symptoms, illness
Readings: レイ、 たと.える
Meanings: example, custom, usage, precedent
Readings: ゼン、 まった.く、 すべ.て
Meanings: whole, entire, all, complete, fulfill
Readings: ホウ、 むく.いる
Meanings: report, news, reward, retribution
Readings: ドウ、 トウ、 みち
Meanings: road-way, street, district, journey, course, moral, teachings