よくも自分を欺いたなとおやじに対して憤りを感じた。

Sentence Analyzer

よくも 自分 欺いた おやじ に対して 憤り 感じた

English Translation

He felt a resentment against his uncle for taking him in.

Furigana

よくも自分(じぶん)(あざむ)いたなとおやじに(たい)して(いきどお)りを(かん)じた。

Romanji

Yokumo jibun o azamuita na to oyaji nitaishite ikidōri o kanjita.

Words

善くも (よくも)
How dare ...; How could ...
自分 (じぶん)
myself; yourself; oneself; himself; herself; I; me; you
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
欺く (あざむく)
to deceive; to delude; to trick; to fool; to be as ... as ... (e.g. "as bright as day", "as beautiful as a rose")
()
(sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis; (used with masu stem verb) command; (used with dictionary form verb) prohibition
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
親字 (おやじ)
first character (of a dictionary entry)
に対して (にたいして)
towards; against; regarding; in contrast with
憤る (いきどおる)
to be angry; to resent; to be enraged; to be indignant
感じる (かんじる)
to feel; to sense; to experience

Kanji

Readings: ジ、 シ、 みずか.ら、 おの.ずから、 おの.ずと
Meaning: oneself
Readings: ブン、 フン、 ブ、 わ.ける、 わ.け、 わ.かれる、 わ.かる、 わ.かつ
Meanings: part, minute of time, segment, share, degree, one's lot, duty, understand, know, rate, 1%, chances, shaku/100
Readings: ギ、 あざむ.く
Meanings: deceit, cheat, delude
Readings: タイ、 ツイ、 あいて、 こた.える、 そろ.い、 つれあ.い、 なら.ぶ、 むか.う
Meanings: vis-a-vis, opposite, even, equal, versus, anti-, compare
Readings: フン、 いきどお.る
Meanings: aroused, resent, be indignant, anger
Reading: カン
Meanings: emotion, feeling, sensation