ヨットを一定の所へ停止させておくために普通は碇を使う。
Sentence Analyzer
English Translation
They usually use an anchor to hold a yacht in place.
Furigana
ヨットを一定 の所 へ停止 させておくために普通 は碇 を使 う。
Romanji
Yotto o ittei no tokoro e teishisaseteoku tameni futsū wa ikari o tsukau.
Words
ヨット
(ヨット)
yacht (usually only used for a sailing boat with one mast)
を
(を)
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
一定
(いってい、いちじょう)
fixed; settled; constant; definite; uniform; regularized; regularised; defined; standardized; standardised; certain; prescribed
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
所
(ところ、とこ)
place; spot; scene; site; address; district; area; locality; one's house; point; part; space; room; whereupon; as a result; about to; on the verge of; was just doing; was in the process of doing; have just done; just finished doing
へ
(へ)
indicates direction or goal (e.g. "to")
停止
(ていし、ちょうじ)
suspension; interruption; stoppage; ban; standstill; halt; hang-up; deadlock; stalemate; abeyance; suspension of music, dance, etc. as a sign of mourning for a prominent person
為に
(ために)
for; for the sake of; to one's advantage; in favor of; in favour of; on behalf of; because of; as a result of
普通
(ふつう)
general; ordinary; usual; normally; generally; usually; train that stops at every station
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
錨
(いかり)
anchor
使う
(つかう)
to use (a thing, method, etc.); to make use of; to put to use; to use (a person, animal, puppet, etc.); to employ; to handle; to manage; to manipulate; to use (time, money, etc.); to spend; to consume; to use (language); to speak
Kanji
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: テイ、 ジョウ、 さだ.める、 さだ.まる、 さだ.か
Meanings: determine, fix, establish, decide
Readings: ショ、 ところ、 -ところ、 どころ、 とこ
Meaning: place
Readings: テイ、 と.める、 と.まる
Meanings: halt, stopping
Readings: シ、 と.まる、 -ど.まり、 と.める、 -と.める、 -ど.め、 とど.める、 とど.め、 とど.まる、 や.める、 や.む、 -や.む、 よ.す、 -さ.す、 -さ.し
Meanings: stop, halt
Readings: フ、 あまね.く、 あまねし
Meanings: universal, wide(ly), generally, Prussia
Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Readings: テイ、 いかり
Meanings: anchor, grapnel
Readings: シ、 つか.う、 つか.い、 -つか.い、 -づか.い
Meanings: use, send on a mission, order, messenger, envoy, ambassador, cause