よりよいサービスのため、お客さまのお電話は傍受されることがあります。
Sentence Analyzer
English Translation
In order to serve you better, your call may be monitored.
Furigana
よりよいサービスのため、お客 さまのお電話 は傍受 されることがあります。
Romanji
Yori yoi sa-bisu no tame, okyaku sama no o denwa wa bōjusareru koto ga arimasu.
Words
より
(より)
than; from; out of; since; at; on; except; but; other than; more
良い
(よい)
good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; OK
サービス
(サービス、サーヴィス)
service; help; assistance; care; concern; discount; freebie; free gift; service; serve; service; servicing; (product) maintenance
の
(の)
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
為
(ため)
good; advantage; benefit; welfare; sake; purpose; objective; aim; consequence; result; effect; affecting; regarding; concerning
様
(ざま)
mess; sorry state; plight; sad sight; -ways; -wards; in the act of ...; just as one is ...; manner of ...; way of ...
御
(お、おん)
honorific/polite/humble prefix
電話
(でんわ)
telephone call; phone call; telephone (device); phone
は
(は)
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
傍受
(ぼうじゅ)
interception; monitoring; tapping
事
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
が
(が)
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る
(ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
Kanji
Readings: キャク、 カク
Meanings: guest, visitor, customer, client
Reading: デン
Meaning: electricity
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: ボウ、 かたわ.ら、 わき、 おか-、 はた、 そば
Meanings: bystander, side, besides, while, nearby, third person
Readings: ジュ、 う.ける、 -う.け、 う.かる
Meanings: accept, undergo, answer (phone), take, get, catch, receive